Аудиодиалоги на английском с переводом. Английские диалоги на тему: «На кухне

Dialogue: Eating out

Boris: I`m staying in England only for a week and don`t know anything about traditional English meals.

James: For breakfast the English people usually eat eggs, bacon and sausages. At this time they always drink a cup of tea.

Boris: And then they have lunch. What do they usually eat for lunch?

James: The English lunch consists mostly of two courses: a main course and a dessert. The main course includes fish or meat with various vegetables. At five o`clock in the afternoon the English people have tea with cakes.

Boris: And what about the English supper?

James: The situation with supper is interesting here. Some English people have their last meal at about eight o`clock in the evening. They usually call this rather big meal dinner. And some English people have a small last meal. In this case they call it supper.

Boris: It is very unusual for me.

James: Let`s study our menu. It`s time to make an order.

Boris: The names of some dishes on the menu are new for me. I don`t understand what I will get. Could you recommend me what to order tonight?

James: Mushroom soup is always very good here.

Boris: Excuse me, but I don`t eat soup so lately. I would like a traditional English dish.

James: Roast-beef with cauliflower, green salad and fried potatoes must be delicious.

Boris: Fine, it sounds very well. And what are you going to order?

James: I`m really hungry. I order vegetable soup with meat balls, a well-done steak with mashed potatoes, green salad and black Spanish olives. And we take this red wine. Some cheese for you?

Boris: No, thank you. I would like to finish with black coffee without any dessert.

James: And I`ll have some ice-cream.

Перевод

Диалог: Питание вне дома

Борис: Я в Англии пока еще всего лишь неделю и ничего не знаю о традиционной английской пище.

Джеймс: На завтрак англичане обычно едят яйца, бекон и сосиски. В это время они всегда выпивают чашку чая.

Борис: А затем у них ленч. Что они обычно едят на ленч?

Джеймс: Английский ленч состоит чаще всего из двух блюд: из главного блюда и десерта. Основное блюдо включает в себя рыбу или мясо с различными овощами. В пять часов вечера англичане пьют чай с пирожными.

Борис: А что насчет английского ужина?

Джеймс: Ситуация с ужином здесь интересная. Некоторые англичане последний раз принимают пищу около восьми часов вечера. Эту достаточно обильную трапезу они обычно называют обедом. А некоторые англичане в последний прием пищи едят немного. В этом случае они называют этот прием пищи ужином.

Борис: Для меня это очень необычно.

Джеймс: Давай изучим наше меню. Пока сделать заказ.

Борис: Названия некоторых блюд в меню являются для меня новыми (незнакомыми). Я не понимаю, что я получу. Ты не можешь порекомендовать мне, что заказать сегодня вечером?

Джеймс: Здесь всегда очень вкусный грибной суп.

Борис: Простите, но я не ем суп так поздно. Мне хотелось бы какое-нибудь традиционное английское блюдо.

Джеймс: Ростбиф с цветной капустой, зеленым салатом и жареной картошкой должен быть вкусным.

Борис: Отлично, это звучит очень хорошо. А что ты хочешь заказать?

Джеймс: Я действительно голоден. Я закажу овощной суп с мясными фрикадельками, хорошо прожаренный стейк с картофельным пюре, зеленый салат и черные испанские маслины. И мы возьмем вот это красное вино. Немного сыра для тебя?

Борис: Нет, спасибо. Я хотел бы завершить ужин черным кофе безо всякого десерта.

Джеймс: А я возьму немного мороженого.

Диалог. Еда.

Boris: I`m staying in England only for a week and don`t know anything about traditional English meals.

James: For breakfast the English people usually eat eggs, bacon and sausages. At this time they always drink a cup of tea.

Boris: And then they have lunch. What do they usually eat for lunch?

James: The English lunch consists mostly of two courses: a main course and a dessert. The main course includes fish or meat with various vegetables. At five o`clock in the afternoon the English people have tea with cakes.

Boris: And what about the English supper?

James: The situation with supper is interesting here. Some English people have their last meal at about eight o`clock in the evening. They usually call this rather big meal dinner. And some English people have a small last meal. In this case they call it supper.

Boris: It is very unusual for me.

James: Let`s study our menu. It`s time to make an order.

Boris: The names of some dishes on the menu are new for me. I don`t understand what I will get. Could you recommend me what to order tonight?

James: Mushroom soup is always very good here.

Boris: Excuse me, but I don`t eat soup so lately. I would like a traditional English dish.

James: Roast-beef with cauliflower, green salad and fried potatoes must be delicious.

Boris: Fine, it sounds very well. And what are you going to order?

James: I`m really hungry. I order vegetable soup with meat balls, a well-done steak with mashed potatoes, green salad and black Spanish olives. And we take this red wine. Some cheese for you?

Boris: No, thank you. I would like to finish with black coffee without any dessert.

James: And I`ll have some ice-cream.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Схема диалога о проведении свободного времени в выходные

В рамках подготовки к ЕГЭ тестам необходимо развивать умение составлять диалоги на разные темы, учитывая требования, предъявляемые к диалогам экзаменационного типа: перебор 4 различных опций, запрос м...

аннотоция: урока английского языка разработан по учебнику Биболетовой М.З., Денисенко О.А., Трубанева Н.Н. «Английский с удовольствием»

Продолжаем уроки серии «английский для путешественников ». У вас небольшие познания в языке, но необходимо совершить зарубежную поездку? Предлагаем воспользоваться услугами нашего удобного разговорника. В нем приведены необходимые фразы по самым популярным бытовым темам, а конкретно сегодняшний материал расскажет вам, как правильно составить диалог в ресторане на английском языке. Тема, несомненно, важная, ведь, как гласит известный афоризм: обед проходит всегда по расписанию! Рассмотрим, какие блюда встречаются в меню на английском, как заранее забронировать столик, какие выражения использовать при общении с официантом, а также многие другие нюансы посещения кафе и ресторанов.

Прежде чем перейти к диалогам, необходимо изучить полезные слова и фразы на английском по теме «поход в ресторан ». В данном разделе представлена лексика, используемая для описания меню ресторана на английском языке.

Чтобы сделать заказ еды и не разочароваться в своем выборе, необходимо изучить меню, понять, что представляет собой данное блюдо и ознакомиться с ценами. Меню на английском вы можете встретить в большинстве стран мира. Оно имеет стандартную структуру, состоящую из нескольких разделов:

  • aperatif - аперитив;
  • starter, the first course – первое блюдо, суп (soup);
  • dish of the day – блюдо дня;
  • main courses (entrees ) – основные блюда;
  • side dishes – дополнительные гарниры;
  • hot appetizers – горячие закуски;
  • cold platter – холодные закуски;
  • salads – салаты;
  • desserts – десерты;
  • snacks – закуски;
  • sauces – соусы;
  • hard drinks – крепкие напитки;
  • low-alcohol drinks – слабоалкогольные напитки;
  • soft drinks – безалкогольные напитки;
  • wine list - карта вин.

С помощью таблицы рассмотрим английские названия популярных блюд и напитков.

The first course
onion soup луковый суп vegetable soups овощной суп
mushroom soup грибной суп tomato soup томатный суп
cream soup суп-пюре soup of the day суп дня
M ain courses
beefsteak бифштекс goulash гуляш
stew тушеное мясо fish and chips рыба с картофелем
roast chicken/pork жареная курица/свинина spaghetti спагетти
shepherd’s pie мясная запеканка с пюре sausage and mash сосиска с пюре
Side dishes
roasted vegetables запеченные овощи rice рис
baked potato запеченный картофель mashed potatoes картофельное пюре
Salads
Caesar salad салат Цезарь Caprese salad салат Капрезе
garden fresh (mixed) salad салат из свежих овощей Greek salad греческий салат
D esserts
cheesecake чизкейк ice cream мороженое
fruit salad фруктовый салат pudding пудинг
pancakes блины trifle бисквит со сливками и винной пропиткой
Drinks
cognac коньяк liqueur ликёр
champagne шампанское cocktail коктейль
coffee кофе tea чай
juice сок mineral water минеральная вода

Большой лексический запас слов по теме еда , названия напитков и блюд на английском языке с переводом представлен в отдельной статье. А сейчас перейдем к изучению выражений, которые помогут нам построить диалог в кафе и ресторане на английском.

Диалог в ресторане на английском – примеры бесед для различных ситуаций

В этой части материала содержатся стандартные фразы для официантов и посетителей заведения, с помощью которых и строится диалог на английском в кафе или ресторане. Помимо речевых клише для каждой ситуации мы приведем пример полноценного диалога. Используя его как образец, вы сможете наладить коммуникацию с персоналом и решить любой волнующий вас вопрос.

Бронирование

Если ваше путешествие только началось и у вас достаточно времени, то до похода в ресторан необходимо предварительно забронировать столик. Для этого необходимо связаться с администратором и перечислить свои пожелания: в какое время вы планируете посетить заведение и сколько человек придут вместе с вами. Оформить заказ на столик вам помогут следующие фразы:

  • I’d like to book a table for…(tonight, tomorrow) Я хотел бы заказать столик на…(сегодняшний вечер, завтра и т.п.);
  • I’d like to make a reservation, please Я хотел бы зарезервировать столик.
  • I’d like a table for… Я хотел бы столик на … (персон);
  • Can you fit us in at…(7, 7.30) Не могли бы вы записать нас на…(семь часов, 7.30 и т.п.)
  • Smoking/non-smoking В зал курящих/некурящих

Рассмотрим, как выглядит предварительная запись на примере полного диалога.

Hello! I’d like to make a reservation, please. Hello, sir! What day do you want to come? What time?
Здравствуйте! Я хотел бы забронировать столик. Здравствуйте , сэр ! В какой день вы хотите придти ? В какое время?
Tomorrow evening at seven thirty. And for how many people?
Завтра вечером в 7.30 А сколько будет человек?
I’d like a table for six. Smoking or non-smoking ?
Мне нужен столик на 6 персон. В зал для курящих или некурящих?
Smoking, please For what name should I make the reservation?
Для курящих. На чье имя я должен записать бронь?
Kevin Colton. Mr Kolton, we will be expecting you tomorrow at seven thirty.
Кевин Колтон. Господин Колтон, мы будем ждать вас завтра в 7.30.
Thank you! Thank you for calling. Good bye!
Спасибо! Спасибо за звонок. Всего доброго!

Посещение ресторана

Как правило, при входе в ресторан вас встречает хостесс , который спросит: оформляли ли вы заказ на столик или решили зайти только сейчас. В любом случае, этот сотрудник уточнит все обстоятельства и постарается найти для вас свободный и удобный столик. В зависимости от ситуации, вы сможете воспользоваться соответствующими выражениями, приведенными в таблице.

  • Hello! Do you have any free tables? Здравствуйте, у вас есть свободные столики?
  • I have a reservation at … У меня забронирован столик на…
  • We do not have a reservation. We’d like a table for three, please У нас нет брони. Мы хотели бы столик на троих, пожалуйста.
  • Could we have a table by the window? — Не могли бы вы предоставить нам столик у окна?

А так выглядит полный английский диалог хостесс и посетителя.

Hello! Do you have a reservation? Hello! I’ve a reservation at 7.30.
Здравствуйте! Вы заказывали бронь? Здравствуйте, у меня заказан столик на 7.30
What’s your name, sir? Kevin Colton.
Как ваше имя, сэр? Кевин Колтон.
Mr Kolton, your table is near the window. Please, come this way. Okay.
Г-н Колтон, ваш столик у окна. Пожалуйста, пройдемте сюда. Хорошо.
Please, be seated. Here is the menu. I’ll get your waiter. Thank you!
Садитесь, пожалуйста. Вот меню. Сейчас я позову вашего официанта. Спасибо!

Заказ блюд

Самый важный диалог на английском в кафе или ресторане – это, конечно же, заказ еды или напитков. Чтобы вежливо привлечь к себе внимание официанта или бармена проще всего сказать короткое – excuse me (извините ). Далее может быть два варианта – вы заказываете выбранные вами блюда и напитки, или же спрашиваете рекомендацию официанта. Рассмотрим, какие фразы помогают строить диалоги на английском языке для заказа блюд.

  • Could I see the menu, please? Могу я посмотреть меню?
  • Please bring ( give) me Пожалуйста, принесите (подайте) мне…
  • I’ll take … Я возьму…
  • I’ll have… Я буду…
  • What are your specialties? Какое у вас фирменное блюдо?
  • What do you recommend? Что вы можете порекомендовать?
  • What is this dish ? Что это за блюдо?
  • How long will it take? Как долго оно готовится?
  • Nothing else, thank you Больше ничего, спасибо.

Рассмотрим два диалога: заказ блюд по своему выбору и с помощью совета официанта.

Hello! What would you like? I’d like the mushroom soup, please.
Здравствуйте, что будете заказывать? Грибной суп, пожалуйста.
And what for your main course? I’m going to have the roast chicken with rice.
А что на главное блюдо? Я думаю заказать жареную курицу с рисом.
Anything to drink? I’ll take a bottle of mineral water.
Что-нибудь запить? Я возьму бутылку минеральной воды.
Okay. I’ll get your order in 10 minutes. Thank you!
Хорошо. Я принесу ваш заказ через 10 минут. Спасибо!
Hello! Are you ready to order? Hello! I’ll have the roast pork and Greek salad.
Здравствуйте, вы готовы сделать заказ? Здравствуйте, я буду жареную свинину и греческий салат.
I’m sorry, but the roast pork is finished. What do you recommend me?
Сожалею, но жареная свинина закончилась. Тогда что вы можете мне посоветовать?
You could try the beefsteak. Okay, I’ll take it.
Вы можете попробовать бифштекс. Хорошо, я возьму его.
How would you like your beefsteak? Medium, please. How long will it take?
Как следует прожарить мясо? Средней прожарки , пожалуйста . Как долго оно будет готовиться?
It will take about 25 minutes. Okay, thank you!
Приблизительно 25 минут. Хорошо, спасибо!

Оплата счета

Завершив свой обед, вы можете снова подозвать официанта и либо заказать что-то еще, либо попросить принести счет. Для обозначения счета в ресторанах и кафе на английском используется два равнозначных слова: bill у британцев, и check у американцев. Можете применять любое из них, но учите, что в американской среде bill чаще используется в значении «акт, проект, документ ». К слову, в некоторых ресторанах принято сразу включать чаевые в отчет, поэтому не удивляйтесь, если встретите в своем чеке строку service (обслуживание ). Как правило, чаевые составляют от 10 до 15% затраченной суммы.

Итак, поблагодарить за вкусные блюда и попросить счет можно с помощью речевых клише, приведенных ниже.

  • Thanks, I really enjoyed it! Спасибо, я получил настоящее удовольствие!
  • It was delicious. Это было очень вкусно!
  • The bill, please. Счет, пожалуйста.
  • I would like to pay now, please. Я бы хотел сейчас расплатиться.
  • Could you bring me the bill, please? Не могли бы вы принести мне счет, пожалуйста?
  • Is service included? Обслуживание включено?
  • Keep the change. Оставьте сдачу себе.
  • Can I pay by card? Могу я расплатиться картой?
  • Do you take credit cards?

Рассмотрим заключительный диалог.

Excuse me! Are you finished? Yes, we’re finished. Thank you, it was delicious!
Извините, вы закончили? Да , мы закончили . Спасибо, это было потрясающе вкусно!
Would you like desserts? No, thanks. Can we have the bill, please?
Не хотели бы десертов? Нет , спасибо . Можно нам, пожалуйста, счет?
Sure. I’ll bring it right now. Is service included?
Конечно. Я сейчас принесу его. Обслуживание включено?
Yes, it is. Do you take credit cards?
Да. Вы принимаете кредитные карты?
Sure. Thank for the good service! We’ll come again!
Конечно. Спасибо за хорошее обслуживание! Мы придем еще раз!
Thank you! Hope to see you again. Have a nice day!
Спасибо! Будем рады видеть вас снова. Хорошего дня!

С помощью этого учебного материала, ваш поход по зарубежным кафе и ресторанам будет проходить намного комфортнее. Интересных путешествий и приятного аппетита!

Просмотры: 386

Продолжаем серию статей, посвященную диалогам на английском языке. Сегодня приведем примеры диалогов в ресторане или кафе с переводом на русский язык, а также поговорим о том, как написать диалог “В РЕСТОРАНЕ” (dialogue at the restaurant). Полезные фразы, приведенные в статье, помогут Вам справится с этой задачей.

Как написать диалог “В ресторане”, “В кафе”?

Вы знаете, какие фразы нужно использовать в ресторане? А какими фразами пользуются официанты? Если нет, то изучите эти фразы прежде, чем писать диалог.

Фразы официанта (Waiter / Waitress ):

Taking notes about the order:

· Would you like to order?

· Can I help you?

· Are you ready to order?

· Are you going to try any of our…?

Заметки о заказе:

Вы хотите сделать заказ?

Я могу помочь вам?

Вы готовы сделать заказ?

Собираетесь ли вы попробовать что-либо из наших...?

Offering Food

· Would you like a / an / some…?

· What about a / an / some…?

· Can I get you a / an / some…?

· Won’t you go for a / an / some…?

Предлагая блюда

Хотели бы вы...?

А как насчет...?

Вам принести...?

Не желаете ли...?

Asking about preferences:

· Do you prefer…?

· How would you like it?

Спрашивает о ваших предпочтениях:

Вы предпочитаете...?

Быть может, вам понравится…?

Asking about drinks:

· What would you like to drink?

· Anything to drink?

Предлагает напитки:

Что бы вы хотели попить?

Что-нибудь попить?

А попить?

Фразы клиента (Customer )

Ordering a meal:

· Excuse me, waiter, we’d like to order.

· We are ready to order now.

· I’d like a / an / some…and…

· I want a / an / some…and…

· I’ll go for a / an / some…

· Please bring me a / an / some…

Заказ еды:

Простите, официант, мы хотели бы заказать.

Мы готовы заказать сейчас.

Я бы хотел...и...

Я хочу...и...

Я бы взял...

Пожалуйста, принесите мне...

To accept / refuse the offer:

· No, thanks. I’d like/ prefer a / an / some…

Согласиться / отказаться от предложения:

· Да, пожалуйста.

· Нет, Спасибо. Я бы хотел/ предпочел …

Deciding about drinks:

· I’d like…

· Could you bring me..., please?

Решая вопрос о напитках:

· Я хотел бы...

· Не могли бы вы принести мне..., пожалуйста?

Asking about the bill:

· Could I have the bill, please?

· Could you bring me the bill, please?

Попросить счет:

Можно счет, пожалуйста?

Не могли бы вы принести мне счет, пожалуйста?

Надеюсь, эти фразы помогут вам составить собственный диалог “At the restaurant”.

Диалог “Ordering meals at a restaurant” для 3 действующих лиц.

Waiter: Good afternoon, sir.

Tim: I would like a table for two.

Waiter: All right. Follow me, please.

Tim: Can we have the menu, please?

Waiter: Here you are, sir.

Tim: What would you like to eat, Katya?

Katya: I would like a vegetable soup and some grilled fish.

Waiter: Are you ready to order?

Tim: Yes, two vegetable soups and one grilled fish with salad and one roast beef. And two strawberry ice creams for desert.

Waiter: Would you like some bread?

Tim: Yes, please.

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА “ЗАКАЗ ЕДЫ В РЕСТОРАНЕ”

Официант: Добрый день, сэр.

Тим: Я хотел бы столик на двоих.

Официант: Хорошо. Следуйте за мной, пожалуйста.

Тим: Можно меню, пожалуйста?

Официант: Пожалуйста, сэр.

Тим: Что бы ты хотела, Катя?

Катя: Овощной суп и рыбу на гриле.

Официант: Вы готовы сделать заказ?

Тим: Да, два овощных супа, одна рыба на гриле с салатом и один ростбиф. И два клубничных мороженных на десерт.

Официант: Хлеб?

Тим: Да, пожалуйста.

Диалог #2. Ordering dinner.

— May I take your order?

— Yes, please. For the appetizer, I"d like the shrimp cocktail.

— And what kind of salad would you like?

— I"ll have the spinach salad.

— And for the main course?

— I"d like the baked chicken please.

— What side dish would you like with that?

— Hmm. I think I"ll have rice.

— Would you care for some dessert?

— Yes. I"ll have some apple pie.

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА ЗАКАЗ ОБЕДА В РЕСТОРАНЕ

Могу ли я принять Ваш заказ?

— Да, пожалуйста. Для закуски, я хочу коктейль из креветок.

— Какой салат возьмете?

— Я буду салат из шпината.

— Основное блюдо?

— Запеченную курицу, пожалуйста.

— Какой гарнир предпочитаете?

— Хм. Я думаю, пусть будет рис.

— Не хотите ли десерт?

— Да. Я буду яблочный пирог.

Диалог “At the restaurant”.

A – Andrew, W – Waiter.

A: Waiter! I’d like the menu, please.

W: Here you are, sir.

W: Are you ready to order?

A: Yes, I am. Can I start with tomato soup? Then the salmon and steak, please.

W: What steak would you like: rare, medium or well — done?

A: Medium, please.

W: And would you like vegetables or salad?

A: Vegetables, please.

W: Would you like any wine?

A: Yes, white, please.

A: Waiter! Can I have the bill, please?

W: Here you are.

A: Is service included?

W: Yes, it is.

A: Can I pay by credit card?

W: Yes, of course.

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА В РЕСТОРАНЕ.

А – Андрей, O – Официант.

A: Официант! Я хотел бы меню, пожалуйста.

O: Пожалуйста, сэр.

O: Вы готовы сделать заказ?

A: Да. Я бы хотел томатный суп, затем лосось и стейк, пожалуйста.

O: Какую прожарку предпочитаете: с кровью, среднюю или полную?

A: Среднюю, пожалуйста.

O: Хотите овощи или салат?

A: Овощи, пожалуйста.

O: Быть может, вина?

A: Да, белое вино, пожалуйста.

A: Можно счет, пожалуйста?

O: Пожалуйста.

A: Обслуживание входит в счет?

A: Могу ли я оплатить с помощью кредитной карты?

O: Да, конечно.

Надеюсь, эти диалоги были вам полезны.

По-английски Перевод на русский
Mary: I was thinking about cooking something special tonight. What do you think about it, Pete? Мэри: Я думаю приготовить что-нибудь особенное сегодня вечером. Как ты смотришь на это, Пит?
Peter: Sounds good. Let’s do that! Питер: Я за! Давай так и поступим.
Mary: How about roast turkey with potatoes? Мэри: Как насчет жареной индейки с картофелем?
Peter: Potatoes are fine, but I really don’t like eating any poultry. Питер: Картофель – это хорошо, но вот мясо птицы я совсем не люблю.
Mary: You seem to be a picky eater. Then, what do you like or what are you used to eating? Мэри: Кажется, ты привиредлив в еде. Что же ты тогда любишь есть или к чему привык?
Peter: I am picky indeed. My mum always said that too. When I was a child it was hard to cook something to my taste. Things haven’t changed much since then. I used to like only sweets and ice-cream. Each time we had a family meal with starters and main courses, I would simply hide somewhere not to eat it. Питер: Я, на самом деле, привиредлив. Моя мама тоже так всегда говорила. В детстве ей с трудом удавалось угодить моему вкусу. Мне нравились только сладости и мороженое. Каждый раз во время семейных трапез с первыми и вторыми блюдами, я прятался где-нибудь, чтоб не кушать.
Mary: So, what do you mean? Do you want to say you don’t like any kind of meat? Мэри: Так, что же это значит? Ты хочешь сказать, что ты совсем не любишь есть мясо?
Peter: I really don’t. Gradually, I understood that being a vegetarian suits me best. I prefer fruit and vegetables. I especially like dishes from pumpkin or zucchini. Fruit salad are fine for me too. Питер: Да, так и есть. Со временем я понял, что я скорее вегетарианец. Я предпочитаю фрукты и овощи. В особенности мне нравятся блюда из тыквы или цукини. Еще я люблю фруктовые салаты.
Mary: How abour seasonal salads? For example, in summer I like fresh tomato and cucumber salad with onions, various herbs and seasonings. Мэри: Как насчет сезонных салатов? Например, летом мне нравится есть салаты из свежих помидоров и огурцов с луком и различными приправами.
Peter: Yes, me too. I definitely like garden-fresh salads. I don’t like seasonings though. Питер: Да, я тоже такое люблю. Мне очень нравятся свежие салаты с овощами из огорода. Мне лишь не нравятся приправы.
Mary: Oh well. Since it’s winter and I don’t have any fresh vegetables, I suggest we eat out tonight. What do you say? Мэри: Понятно. Ну, так как на дворе зима и у меня нет свежих овощей, предлагаю поужинать сегодня вне дома. Что скажешь?
Peter: Great idea! I know one good restaurant nearby, where they offer two separate menus. One is specially designed for vegetarians. Питер: Отличная идея! Я знаю один хороший ресторан поблизости, где предлагают на выбор два меню. Одно из них составлено специально для вегетарианцев.
Mary: Sounds good. Let’s do that! Мэри: Я за! Давай так и поступим.
(Two hours later) (Спустя два часа)
Waiter: Good evening, madam! May I take your order? Официант: Добрый вечер, мадам! Могу я записать Ваш заказ?
Mary: Yes. I would like pasta with grilled salmon and a portion of green salad with Italian dressing. Мэри: Да. Я хотела бы пасту с лососем на гриле и порцию салата из свежих овощей, заправленного итальянским соусом.
Waiter: Anything to drink?
Mary: A glass of white wine, please. Мэри: Бокал белого вина, пожалуйста.
Waiter: And you, sir? Are you ready to order? Официант: А Вы, сэр? Вы готовы сделать заказ?
Peter: Yes. I would like a portion of zucchini soup to start with and the same salad my girlfriend has ordered. Питер: Да. Для начала я бы хотел порцию супа из цукини и такой же салат, как у моей девушки.
Waiter: You mean the green salad with Italian dressing? Официант: Вы имеете ввиду салад из свежих овощей с итальянским соусом.
Peter: Yes, but only without any spices or dressings, please. Питер: Да, но только без соуса и всяческих приправ, пожалуйста.
Waiter: Anything to drink, sir? Официант: Хотите что-нибудь выпить?
Peter: A glass of mineral water, please. Питер: Стакан минеральной воды, пожалуйста.
Mary: You seem to be a fan of healthy lifestyle. Мэри: Похоже, ты фанат здорового образа жизни.
Peter: I am indeed, but more of a healthy eating as I don’t do any sports or physical exercises. Питер: Так и есть, только скорее здоровой пищи, так как спортом и всякими физическими упражнениями я не занимаюсь.
(One hour later) (Спустя час)
Waiter: Would you like to try our desserts? Официант: Хотите отведать наши десерты?
Mary: With pleasure! I’d like to try a cinnamon cake with Irish cream. Мэри: С удовольствием! Я бы хотела попробовать торт с корицей и ирландским кремом.
Waiter: How about you, sir? Официант: А Вы, сэр?
Peter: I’ll have a fruit salad with yougurt. Питер: Я буду фруктовый салат с йогуртом.
(Half an hour later) (Спустя полчаса)
Mary: What did you think of the restaurant’s cuisine? Мэри: Что ты думаешь по поводу кухни этого ресторана?
Peter: I really liked it. My soup was delicious. You should also try it sometimes. Питер: Она мне очень понравилась. Мой суп
был превосходным. Тебе тоже стоит попробовать его как-нибудь.
Mary: Yes, I will. I’ve never tried zucchini dishes before. I also liked my pasta with grilled salmon. The chef must be a real professional. Мэри: Да, я попробую. Я ведь никогда не ела блюда из цукини. Моя паста с жареным лососем тоже была хороша. Шеф-повар наверняка профессионал.
Peter: The desserts were also amazing. Питер: Десерты тоже были превосходными.
Mary: Yes, undoubtedly. We should come here more often. Мэри: Да, несомненно. Нам следует чаще бывать здесь.

(Пока оценок нет)



Related topics:

  1. По-английски Перевод на русский Andrew: Julia, what do think if we go out for dinner tonight? Эндрю: Джулия, что ты думаешь, если мы поужинаем вне дома сегодня вечером? Julia: Sounds... ...
  2. Mary Мэри I’ve been hearing rumors about you. Я кое-что слышала о тебе. Anthony Энтони What? Что? Mary Мэри My friend Susan said that you’ve been bad-mouthing me behind my... ...
  3. По-английски Перевод на русский Jane: Hello. May I speak to Mary, please? Джейн: Здравствуйте. Могу я поговорить с Мэри, пожалуйста? Mary: It’s Mary speaking. Is that you, Jane? Мэри: Это... ...
  4. – Oh Peter, this is a great Italian restaurant. They serve authentic Italian food. – You’re such a foodie, Diana. You like Italian cuisine, don’t you? – Yes, for me... ...
  5. – Excuse me. Can I have one kilo of ground beef and ten slices of smoked ham, please? – Sure. Here you are. Anything else? – Could you tell me... ...
  6. По-английски Перевод на русский Mary: When are you flying to Barcelona, Kevin? Мэри: Когда ты летишь в Барселону, Кевин? Kevin: I’m leaving on Tuesday and coming back on Friday. Кевин:... ...
  7. По-английски Перевод на русский Leslie: Hi, Mary. It’s so good to see you! How are you? How is your little sister? Лесли: Привет, Мэри. Так хорошо, что мы увиделись! Как... ...
  8. По-английски Перевод на русский Rosa: Hi, Mary. How are you? Роза: Привет, Мэри. Как дела? Mary: Hi, Rosa. I’m fine, thank you. And you? Мэри: Привет, Роза. Все хорошо, спасибо.... ...
  9. In a Restaurant Mary: Do you see that Italian restaurant over there? It looks very nice. Let`s go in and have lunch. I hope the food will be delicious there.... ...
  10. – Hello. Sushiland Delivery. How can I help you? – Hi. I’d like to order food, please. – Pick up or delivery? – Delivery. We’re having a big party tonight.... ...