Любой акт общения имеет начало, основную часть и заключительную. Если адресат незнаком субъекту речи, то общение начинается со знакомства. Приэтом оно может происходить непосредственно и опосредованно. По правилам хорошего тона не принято вступать в разговорс незнакомым человеком и самому представляться. Однако бывают случаи, когда это необходимо сделать. Этикет предписывает следующие формулы:
Разреши(те) с вами (с тобой) познакомиться.
Я хотел бы с вами (с тобой) познакомиться.
Позволь(те) с вами (с тобой) познакомиться.
Позволь(те) познакомиться.
Давай(те) познакомимся.
Будем знакомы.
Хорошо бы познакомиться.
При посещении паспортного стола, общежития, приемной комиссии учебного заведения, какого-либо учреждения, конторы, когда предстоит разговор с официальным лицом, необходимо ему представиться, используя одну из формул:
Позвольте (разрешите) представиться.
Моя фамилия Колесников.
Я Павлов.
Мое имя Юрий Владимирович.
Николай Колесников.
Анастасия Игоревна.
Если же посетитель не называет себя, тогда тот, к кому пришли, сам спрашивает:
Как ваша (твоя) фамилия?
Как ваше (твое) имя, отчество?
Как ваше (твое) имя?
Как вас (тебя) зовут?
Официальные и неофициальные встречи знакомых, а иногда и незнакомых людей начинаются с приветствия.
В русском языке основное приветствие - здравствуйте. Оно восходит к старославянскому глаголуздравствовать, что означает «быть здравым», т. е. здоровым. Глаголздравствовать в давние времена имел и значение «приветствовать» (ср.: здороваться), о чем свидетельствует текст «Онежской былины»: «Как приходит Илья тут Муромец, аздравствует он князя с княгинею». Следовательно, в основе этого приветствия содержится пожелание здоровья. Впервые приветствиездравствуй встречается в «Письмах и бумагах Петра Великого 1688-1701».
Наряду с этой формой распространено приветствие, указывающее на время встречи:
Доброе утро!
Добрый день!
Добрый вечер!
Помимо общеупотребительных приветствий существуют приветствия, которые подчеркивают радость от встречи, уважительное отношение, желание общения:
- (Очень) рад вас видеть (приветствовать)!
Разрешите (позвольте) вас приветствовать.
Добро пожаловать!
Мое почтение.
Среди военнослужащих принято приветствовать словами:
Здравия желаю!
По этому приветствию узнают военных в отставке.
Задание 172. Напишите, как вы приветствуете своих родных, друзей, преподавателей, соседей, директора. Напишите, с каким приветствием обращаются к вам близкие, соученики, соседи, учителя, знакомые.
Задание 173. Напишите, как вы считаете, есть ли зависимость между характером человека, его воспитанием, положением в обществе, настроением и теми формулами приветствий, которые он использует? Аргументируйте свой ответ.
Задание 174. Скажите, влияют ли особенности ситуации, встречи на выбор приветствия? Иллюстрируйте ответ примерами.
Задание 175. Познакомьтесь с приветствиями и скажите, какие из них заключают в себе дополнительную информацию и какую?
Здравствуйте, уважаемый Анатолий Евгеньевич!
Здравствуй, Толик!
Здрасьте!
Здорово!
Добрый день!
Приветик.
Приветствую вас!
Рад вас приветствовать!
Разрешите приветствовать вас.
Разрешите поприветствовать вас.
Какая радость!
Какая встреча!
Ну и встреча!
Кого я вижу!
Ба! Кого я вижу!
Какая неожиданность!
Ты ли это?!
Приветствие часто сопровождается рукопожатием, которое может даже заменять вербально выраженное приветствие.
Однако следует знать: если встречаются мужчина и женщина, то мужчина должен выждать, когда женщина протянет руку для пожатия, иначе он только делает легкий поклон,
Невербальным эквивалентом приветствия, когда встретившиеся отдалены друг от друга, служит поклон головой; покачивание сжатыми в ладонях руками, слегка приподнятыми и вытянутыми перед грудью вперед; для мужчин - чуть-чуть приподнятая над головой шляпа.
Речевой этикет приветствий предусматривает и характер поведения, т. е, очередность приветствия. Первыми приветствуют:
Мужчина - женщину;
Младший (младшая) по возрасту - старшего (старшую);
Младшая по возрасту женщина - мужчину, который значительно старше ее;
Младший по должности - старшего;
Член делегации - ее руководителя (независимо от того, сбоя делегация или зарубежная).
Начальным формулам общения противостоят формулы, используемые в конце общения. Это формулы расставания, прекращения общения. Они выражают:
Пожелание: Всего вам доброго (хорошего)! До свидания;
Надежду на новую встречу: До вечера (завтра, субботы). Надеюсь, мы расстаемся ненадолго. Надеюсь на скорую встречу;
Сомнение в возможности еще раз встретиться; понимание, что расставание будет надолго: Прощайте! Вряд ли удастся еще раз встретиться. Не поминаете лихом.
После приветствия обычно завязывается деловой разговор. Речевой этикет предусматривает несколько зачинов, которые обусловлены ситуацией.
Наиболее типичны три ситуации: 1) торжественная; 2) скорбная; 3) рабочая, деловая.
К первой относятся государственные праздники, юбилеи предприятия и сотрудников; получение наград; открытие спортивного зала; презентация и т. д.
По любому торжественному поводу, знаменательному событию следуют приглашения и поздравления. В зависимости от обстановки (официальной, полуофициальной, неофициальной) пригласительные и поздравительные клише меняются.
Приглашение:
Позвольте (разрешите) пригласить вас...
Приходите на праздник (юбилей, встречу...), будем рады (встретить вас).
Приглашаю вас (тебя)...
Если необходимо выразить неуверенность в уместности приглашения или неуверенность в принятии адресатом приглашения, тогда оно выражается вопросительным предложением:
Я могу (могу ли, не могу ли, можно ли, нельзя ли) пригласить вас... Поздравление:
Разрешите (позвольте) поздравить вас с...
Примите мои (самые) сердечные (теплые, горячие, искренние) поздравления...
От имени (по поручению)... поздравляем...
От (всей) души (всего сердца) поздравляю...
Сердечно (горячо) поздравляю...
Скорбная ситуация связана со смертью, гибелью, убийством, стихийным бедствием, терактами, разорением, ограблением и другими событиями, приносящими несчастье, горе.
В таком случае выражается соболезнование. Оно не должно быть сухим, казенным. Формулы соболезнования, как правило, стилистически приподняты, эмоционально окрашены:
Разрешите (позвольте) выразить (вам) мои глубокие (искренние) соболезнования.
Приношу (вам) мои (примите мои, прошу принять мои) глубокие (искренние) соболезнования.
Я вам искренне (глубоко, сердечно, от всей души) соболезную.
Скорблю вместе с вами.
Разделяю (понимаю) вашу печаль (ваше горе, несчастье).
Наиболее эмоционально-экспрессивны выражения:
Какое (большое, непоправимое, ужасное) горе (несчастье) обрушилось на вас!
Какая большая (невосполнимая, ужасная) утрата постигла вас!
Какое горе (несчастье) обрушилось на вас!
В трагической, скорбней или неприятной ситуации люди нуждаются в сочувствии, утешении. Этикетные формулы сочувствия, утешения рассчитаны на разные случаи и имеют различное назначение.
Утешение выражает сопереживание:
- (Как) я вам сочувствую!
- (Как) я вас понимаю!
Утешение сопровождается уверением в благополучном исходе:
Я вам (так) сочувствую, но, поверьте мне (но я так уверен), что все кончится хорошо!
Не впадайте в отчаяние (не падайте духом). Все (еще) изменится (к лучшему).
Все будет в порядке!
Все это изменится (обойдется, пройдет)! Утешение сопровождается советом:
Не нужно (надо) (так) волноваться (беспокоиться, расстраиваться, огорчаться, переживать, страдать).
Вы не должны терять самообладание (голову, выдержку).
Нужно (надо) успокоиться (держать себя в руках, взять себя в руки).
Вы должны надеяться на лучшее (выбросить это из головы).
Перечисленные зачины (приглашение, поздравление, соболезнование, утешение, выражение сочувствия) не всегда переходят в деловое общение, иногда ими разговор и заканчивается.
В повседневной деловой обстановке (деловая, рабочая ситуация) также используются формулы речевого этикета. Например, при подведении итогов учебного года, при определении результатов участия в выставках, при организации различных мероприятий, встреч возникает необходимость кого-то поблагодарить или, наоборот, вынести порицание, сделать замечание. На любой работе, в любой организации у кого-то может появиться необходимость дать совет, высказать предложение, обратиться с просьбой, выразить согласие, разрешить, запретить, отказать кому-то.
Приведем речевые клише, которые используются в данных ситуациях.
Выражение благодарности:
Позвольте (разрешите) выразить (большую, огромную) благодарность Николаю Петровичу Быстрову за отлично (прекрасно) организованную выставку.
Фирма (дирекция, ректорат) выражает благодарность всем сотрудникам (преподавательскому составу) за…
Должен выразить учащимся 10а класса (свою) благодарность за…
Позвольте (разрешите) выразить большую (огромную) благодарность…
За оказание какой-либо услуги, за помощь, важное сообщение, подарок принято благодарить словами:
Я благодарен вам за то, что…
- (Большое, огромное) спасибо вам (тебе) за…
- (Я) очень (так) благодарен вам! Эмоциональность, экспрессивность выражения благодарности усиливается, если сказать:
Нет слов, чтобы выразить вам (мою) благодарность!
Я до такой степени благодарен вам, что мне трудно найти слова!
Вы не можете себе представить, как я благодарен вам!
Моя благодарность не имеет (не знает) границ!
Совет, предложение:
Нередко люди, особенно наделенные властью, считают необходимым высказывать свои предложения, советы в категорической форме:
Все (вы) обязаны (должны)…
Вам непременно следует поступить так…
Советы, предложения, высказанные в такой форме, похожи на приказание или распоряжение и не всегда рождают желание следовать им, особенно если разговор происходит между коллегами одного ранга. Побуждение к действию советом, предложением может быть выражено в деликатной, вежливой или нейтральной форме:
Разрешите (позвольте) дать вам совет (посоветовать вам)…
Разрешите предложить вам…
- (Я) хочу (мне хотелось бы, мне хочется) посоветовать (предложить) вам…
Я посоветовал бы (предложил бы) вам…
Я советую (предлагаю) вам…
Обращение с просьбой должно быть деликатным, предельно вежливым, но без излишнего заискивания:
Сделайте одолжение, выполните (мою) просьбу...
Если вам не трудно (вас это не затруднит)...
Не сочтите за труд, пожалуйста, отнесите...
- (Не) могу ли я попросить вас...
- (Пожалуйста), (очень вас прошу) разрешите мне.... Просьба может быть выражена с некоторой категоричностью:
Настоятельно (убедительно, очень) прошу вас (тебя)...
Согласие, разрешение формулируется следующим образом:
- (Сейчас, незамедлительно) будет сделано (выполнено).
Пожалуйста (разрешаю, не возражаю).
Согласен отпустить вас.
Согласен, поступайте (делайте) так, как вы считаете нужным.
При отказе используются выражения:
- (Я) не могу (не в силах, не в состоянии) помочь (разрешить, оказать содействие)…
- (Я) не могу (не в силах, не в состоянии) выполнить вашу просьбу.
В настоящее время это (сделать) невозможно.
Поймите, сейчас не время просить (обращаться с такой просьбой),
Простите, ко мы (я) не можем (могу) выполнить вашу просьбу.
Я вынужден запретить (отказать, не разрешить).
Немаловажным компонентом речевого этикета является комплимент. Тактично и вовремя сказанный, он поднимает настроение у адресата, настраивает его на положительное отношение к оппоненту. Комплимент говорится в начале разговора, при встрече, знакомстве или во время беседы, при расставании. Комплимент всегда приятен. Опасен только неискренний комплимент, комплимент ради комплимента, чрезмерно восторженный комплимент.
Комплимент относится к внешнему виду, свидетельствует об отличных профессиональных способностях адресата, его высокой нравственности, дает общую положительную оценку:
Вы хорошо (отлично, прекрасно, превосходно, великолепно, молодо) выглядите.
Вы (так, очень) обаятельны (умны, сообразительны, находчивы, рассудительны, практичны).
Вы хороший (отличный, прекрасный, превосходный) партнер (компаньон).
Вы умеете хорошо (прекрасно) руководить (управлять) людьми, организовывать их.
Задание 176. Проиграйте предложенные ролевые ситуации. При обсуждении выполненного задания обратите внимание на поведение его участников, их мимику, жесты, интонацию, соблюдение этикетно-речевых правил.
а) Вы - учащийся 11-го класса. Вам необходимо обратиться с просьбой к директору, преподавателю, одному из родителей, товарищу.
б) Вы - председатель молодежной организации «Турист». К вам пришел: ваш соученик, незнакомый юноша (девушка), мастер спорта, представитель фирмы «Спорт»).
в) Вы - работник администрации. Вам необходимо по телефону попросить:
Ветерана Великой Отечественной войны принять участие в празднике;
Ученого из университета выступить в колледже с лекцией;
Руководителя фирмы помочь благоустроить спортивную площадку.
Человек воспринимает поздравление и пожелание в соответствующей ситуации, как норму, как нечто естественное, но, с другой стороны, при отсутствии ожидаемого поздравления, пожелания автоматизм нормального общения нарушается, отсутствие конвенционального акта освежает его прямое, неконвенциональное значение, и человеку, которого не поздравили, становится некомфортно. Значимость в культуре и в целом в жизни общества таких явлений, как приветствие, прощание, поздравление и пожелание, благодарность и мн. др., неоспорима, поэтому анализ концептов и единиц РЭ, а также стоящих за ними речевых действий, представляется целесообразным.
Концепт «поздравление» вбирает в себя следующие понятия: приветствие, пожелание, успех, удача, праздник, торжественный обед/ужин, приятное/радостное событие, поздравитель , поздравительная открытка, подарок, вручение подарка, благодарность, поздравительное слово, выражение радости или сочувствия и др.
Нам, однако, показалась сомнительной трактовка, зафиксированная в толковых словарях, слова поздравление через лексемы приветствовать и приветствие. Для того, чтобы выявить, насколько совпадают представления носителей русского языка о значении слова поздравление с тем, что зафиксировано в словарях, 40 студентам – филологам (от 17 до 23 лет) и 30 представителям различных профессий, являющихся представителями разных возрастных групп (от 18 до 72 лет) было предложено объяснить, как они понимают слово поздравление , привести примеры его употребления в речи и указать, в каких ситуациях возможно функционирование этого слова, допускается ли синонимическая замена. Анализ результатов анкет показал, что лексическое значение слова поздравление , зафиксированное в толковых словарях, лишь отчасти совпадает со значением, приписываемым этому слову носителями языка.
Пожелание реализуется чаще всего за поздравлением и прощанием, которые являются для пожелания, таким образом, левыми горизонтальными репликами. В концептуальное поле пожелания входит следующий ряд понятий: добро, приятное, приветствие, прощание, праздник, предложение, требование, благодарность, выражение надежды, желания, здоровье, счастье, любовь и др.
Важными семантическими элементами поздравления являются: «я рад за тебя», «я доброжелателен к тебе»; пожелания: «я хочу, чтобы с тобой было так». Следовательно, в значении единиц тематической группы «поздравление», «пожелание» присутствует элемент доброжелательства. Временной параметр не играет особого значения, поскольку поздравление и пожелание могут осуществляться и при установлении контакта, и при поддержании благоприятного климата и при прерывании контакта.
Содержание поздравления выбирается говорящим с опорой на общепринятую систему ценностей, представления говорящего о системе ценностей слушающего, наконец, собственные представления о том, с чем стоит и с чем не стоит поздравлять, приятно или неприятно это поздравление адресату. Опора на текущие знания потребностей и интересов слушающего ярко проявляется в конкретизируемых поздравлениях, пожеланиях типа: Желаю вам счастья и привольной богатой жизни [Аверченко. Одинокий]. Хочу пожелать вам только терпения и еще раз терпения! [Книга отзывов].
Поскольку каждое поколение вносит свой вклад в процесс формирования концептуальной системы, концепты подвержены постоянным «трансформациям». Примером изменений служат концепты «поздравление» и «пожелание». Например, переход таких слов, как: поздравка, поздравительница в разряд устаревших и появление таких выражений, как: СМС-поздравление, e - mail -поздравление, название книга жалоб и пожеланий вместо которого на современном этапе имеет место название книга жалоб и предложений .
В этикетных обобщенных номинациях заключен многовековой коммуникативный опыт народа, связанный с культурой, ее обычаями и традициями, комплексом ассоциаций и представлений. Поздравление и пожелание как культурные концепты в языковом сознании представлены многомерной сетью значений, выражающихся лексическими и фразеологическими единицами, этикетными формулами.
В рамках концептуального анализа подчеркивается отличительная особенность семантики этикетных единиц, которая заключается в том, что они являются не столько знаками, называющими понятия, сколько знаками-перформативами, словами-поступками. В русском менталитете поздравление, пожелание представляют собой действенное явление, адресованное конкретному человеку или группе лиц. Поскольку отглагольность воплощается в речевой коммуникации, во второй главе настоящей работы проводится коммуникативный анализ этикетных явлений «поздравление» и «пожелание» с учетом и использованием классификационных признаков, принятых в теории речевых актов.
Во Второй главе «Коммуникативное воплощение концептов «поздравление», «пожелание» в речевых актах» осуществляется коммуникативно-прагматический анализ фактического материала, связанный с действиями «поздравление» и «пожелание».
В начале данной главы компонентно определена этикетная ситуация общения, в которой функционирует и создается исследуемая коммуникативная единица. Этикетной ситуацией общения мы называем cумму условий и обстоятельств, вызывающих к жизни речеэтикетные формулы (речевые акты), в которых реализуется определенная речевая интенция говорящего. Это ситуация непосредственного общения коммуникантов, ограничиваемая прагматическими координатами «я – ты – здесь – сейчас», которые организуют ядро поля языковых единиц РЭ.
Представим в виде схемы модель этикетной ситуации речевого общения, разработанной нами на основе схемы общей модели ситуации, предложенной В. И. Карасиком (Карасик 2002: 23).
В дальнейшем ходе работы мы сосредоточили свой анализ на категории участников общения. Под участниками общения мы имеем ввиду адресанта и адресата, отправителя и получателя речи, говорящего, слушающего и косвенного адресата или молчаливого участника и, наконец, наблюдателей. Число участников процесса общения и различная степень включенности их в разговор способны влиять не только на выбор формальных средств говорящими, но и на саму стратегию общения, которой они придерживаются. В связи с этим проводится рассмотрение стратегий и тактик общающихся в этикетных ситуациях «поздравление», «пожелание» (раздел 2.6.).
Наш анализ показал, что, являясь активным участником коммуникативного процесса, невольным соавтором поздравительного текста, адресат имеет различные воплощения: 1) прогнозируемый, обобщенный, с которым автор надеется вступить или вступает в опосредованное дистантное общение; 2) внедиалоговый (квазиадресат), не имеющим возможности ответить или поблагодарить. Характерным примером является ритуал прощания с покойником в интенциях прощания, пожелания, обещания; 3) говорящий и адресант являются одним лицом (в разговоре с самим собой); 4) отсутствие непосредственного адресата, т. е. сама категория присутствует в тексте, автор ориентируется на адресата, но нет непосредственного общения коммуникантов, нет полноценной этикетной ситуации, момент производства высказывания автором не совпадает с моментом его восприятия адресатом; 5) массовый, публичный, конкретизируемый адресат (определенная аудитория слушателей: учебная аудитория, участники конференции и т. п.); 6) ориентация на персонального единичного конкретного адресата как «единственного виновника торжества» в устном контактном непосредственном межличностном общении или в дистантном опосредованном (в жанре посвящения, послания и под.).
В непосредственном общении, адресант – участник, реагирующий на событие в жизни адресата. Ситуация поздравления предполагает, что говорящий правильно оценивает некоторые события как положительные и, согласно правилам РЭ, поздравляет адресата. Чтобы «обезопасить» себя от «неправильной» оценки события, говорящий может использовать такой прием, как косвенное поздравление в виде вопроса, например: можно поздравить? и под.
В художественной литературе, а также в сфере массовых коммуникаций, довольно часто используется прием, когда неодушевленный предмет, наделенный качествами одушевленного, либо одушевленный, но в силу определенных особенностей не способный говорить, выступают в роли групповых или обобщенно-конкретизируемых адресантов. Например, Я и наш малыш поздравляем папу; Дорогие мои пальчики, спите спокойно Адресант, может быть одновременно адресатом (адресат-ретротранслятор) (Передавай мои поздравления, Поздравь от моего имени ).
Дискурс СМИ является областью реализации коллективных поздравлений и пожеланий от имени учреждений и государственных организаций, в лице одного своего представителя или без выделения позиции представителя.
Каждая тематическая группа единиц РЭ располагает набором стилистических вариантов, предоставляя говорящему выбор того или иного средства в зависимости от ситуации общения и характера взаимоотношений между участниками. В связи с этим в работе вводится понятие c итуативного ряда , которое подразумевает некоторую обусловленную последовательность функциональных эквивалентов (синонимов), выражающих одно интенциональное значение и связанных с конкретной ситуацией общения.Например, так может выглядеть ряд поздравления с днем рождения: С днем рождения!, С именинами!, С двадцатилетием!, С днем твоего 16 летия!, С юбилеем!, С рождением!, С днем ангела!, Мои (наши) поздравления, С днем тебя!, С летним (веселым) днем рождения! или С дудерождением! (шутл.) С днем варенья! (шутл.), С днем повидла! (шутл.) и др.
В поздравлениях с новым годом возможны следующие варианты: С новым годом!, С новым 2005 годом!, С 2000-ым тебя!, С миллениумом!, Happy New Year !, С новым годом, с новым счастьем!, С праздником! и мн. др.
Рассмотренные ряды поздравлений с днем рождения и с новым годом убеждают в том, что правила РЭ могут отражать неравные по какому-либо признаку социальные отношения. При этом «чем больше признаков, по которым участники общения «не совпадают», тем обычно выше степень этикетности ситуации и обязательность соблюдения правил» (Байбурин, Топорков 1990: 7).
В связи с этим проводится обзорное рассмотрение понятий социального статуса, коммуникативной, социальной и психологической роли говорящего.
Цель в коммуникации представляет собой объективный фактор речевого взаимодействия, функционирующий после осознания субъектом мотивов порождения речевой деятельности и прогнозирующий движение к возможному результату.
Речевой акт поздравления – это, как правило, вежливое речевое действие, которое реализуется говорящим с целью выразить свою симпатию и радость по поводу настоящего события, соответствующего интересам адресата.
Речевой акт пожелания – это, как правило, вежливое речевое действие, которое реализуется говорящим с целью выразить внимание и симпатию по отношению к адресату и надежду на благополучие в жизни адресата в будущем и тем самым соответствовать нормам этикета, принятым в данном обществе. Чем выше статус и роль адресата, чем официальней обстановка общения, тем вежливее поздравление, пожелание.
Речевые акты поздравление, пожелание содержат колоссальное количество структур коммуникативного воплощения. Несмотря на то, что поздравление и пожелание являются стереотипами, они дают модели (поздравлять + с… + сущ. в Тв. п., желать + Р. п. / инфинитив ) по которым создаются свободные поздравительные словосочетания. Сама ситуация является настолько прозрачной, что мотивирующий глагол опускается и остается валентное продолжение глагола. Например, С пятеркой тебя!, С Новым годом!, Успехов тебе!, Удачи! Существительное, стоящее в творительном падеже, и призванное указывать на повод для поздравления, дату, конкретное праздничное событие, само оказывается формулой для поздравления. Этикетные номинации могут представлять собой как отглагольные существительные, так и глаголы – инфинитивы, которые составляют номинативный центр функционально-семантического и прагматического поля единиц.
По мнению А. Г. Балакая, синтаксические значения лица «Я»-адресанта и «Ты» (или вежливого «Вы»)-адресата могут выражаться эксплицитно, то есть лексически и морфологически: Я поздравляю тебя. Имплицитно, то есть явным образом не выражено. В данном случае «Я»-адресанта присутствует в самом факте материализации (произнесении, написании) им знака, а «Ты» – в направленности знака непосредственно адресату: Добрый вечер («Я приветствую тебя»). С праздником! («я поздравляю тебя»). Ни пуха, ни пера! («Я желаю тебе успехов»)» (Балакай 2002: 33).
Этикет по происхождению французское слово. Первоначально оно обозначало товарную бирку, ярлык, а затем так стали называть придворный церемониал. Всё большее распространение в деловых кругах получает деловой этикет, отражающий опыт, нравственные представления и вкусы определённых социальных групп.
Деловой этикет предусматривает соблюдение норм поведения и общения. Поскольку общение есть деятельность человека, процесс, в котором он участвует, то при общении в первую очередь учитываются особенности речевого этикета. Под речевым этикетом понимаются разработанные правила речевого поведения, система речевых формул общения.
Речевой этикет строится с учётом особенностей партнёров, вступающих в деловые отношения, их социального статуса, профессии, национальности, вероисповедания, возраста, пола, характера.
Речевой этикет определяется ситуацией, в которой происходит общение.
Этикетные формулы знакомства, представления, приветствия и прощания
Любой акт общения имеет начало, основную часть и заключительную. Если адресат незнаком субъекту речи, то общение начинается со знакомства. При этом оно может происходить непосредственно и опосредованно. По правилам хорошего тона не принято вступать в разговор с незнакомым человеком и самому представляться. Однако бывают случаи, когда это необходимо сделать. Этикет предписывает следующие формулы:
- Разреши(те) с вами (с тобой) познакомиться.
- Я хотел бы с вами (с тобой) познакомиться.
- Позволь(те) с вами (с тобой) познакомиться.
- Позволь(те) познакомиться.
- Давай(те) познакомимся.
- Будем знакомы.
- Хорошо бы познакомиться.
При посещении учреждения, офиса, конторы, когда предстоит разговор с чиновником и необходимо ему представиться, используются формулы:
- Позвольте (разрешите) представиться.
- Моя фамилия Колесников.
- Я Павлов.
- Мое имя Юрий Владимирович.
- Николай Колесников.
- Анастасия Игоревна.
Если же посетитель не называет себя, тогда чиновник сам спрашивает:
- Как ваша (твоя) фамилия?
- Как ваше (твое) имя, отчество?
- Как ваше (твое) имя?
- Как вас (тебя) зовут?
Во многих странах уже давно при знакомстве используются визитные карточки. Это стали практиковать и у нас. Визитная карточка подается во время представления. Тот, кому представляются, должен взять ее, прочитать вслух, а затем во время разговора, если онпроисходит в кабинете, держать визитку на столе перед собой, чтобы правильно называть собеседника.
Посредник, определяя порядок представления и выбирая этикетную формулу, учитывает служебное положение, возраст, пол тех, кого он представляет, а также были ли они ранее знакомы или только один из них знает другого, слышал о нем раньше.
Представление бывает двусторонним и односторонним. Последнее происходит чаще всего тогда, когда собравшиеся на заседание, совещание, на какое-то торжество, брифинг, встречу представляют организаторов этих встреч или тех участников, которые незнакомы всем или части собравшихся.
Формула представления:
- Познакомьтесь (пожалуйста). Анна Сергеевна Зубкова. Анатолий Евгеньевич Сорокин.
- Я хочу (хотел бы) познакомить вас с...
- Я хочу (хотел бы) представить вас...
- Разрешите (позвольте) познакомить вас с...
Иногда после представления, особенно в неофициальной обстановке, знакомящиеся обмениваются репликами:
- Очень приятно (рад)!
- (Я) рад (счастлив) с вами познакомиться.
- (Мне) очень приятно с вами познакомиться !
Этикет определяет и норму поведения. Принято мужчину представлять женщине, младшего по возрасту - старшему, сотрудника - начальнику.
Официальные и неофициальные встречи знакомых, а иногда и незнакомых людей начинаются с приветствия.
В русском языке основное приветствие - здравствуйте. Оно восходит к старославянскому глаголу здравствовать, что означает «быть здравым», т. е. здоровым. Наряду с этой формой распространено приветствие, указывающее на время встречи:
- Доброе утро!
- Добрый вечер!
Помимо общеупотребительных приветствий существуют приветствия, которые подчеркивают радость от встречи, уважительное отношение, желание общения:
- (Очень) рад вас видеть (приветствовать)!
- Разрешите (позвольте) вас приветствовать.
- Добро пожаловать!
- Мое почтение.
Среди военнослужащих принято приветствовать словами:
- Здравия желаю!
По этому приветствию узнают военных в отставке.
Приветствие часто сопровождается рукопожатием, которое может даже заменять вербально выраженное приветствие.
Однако следует знать: если встречаются мужчина и женщина, то мужчина должен выждать, когда женщина протянет руку для пожатия, иначе он только делает легкий поклон.
Невербальным эквивалентом приветствия, когда встречавшиеся отдалены друг от друга, служит поклон головой; покачивание сжатыми в ладонях руками, слегка приподнятыми и вытянутыми перед грудью вперед; для мужчин - чуть-чуть приподнятая над головой шляпа.
Речевой этикет приветствий предусматривает и характер поведения, т. е. очередность приветствия.
Первыми приветствуют:
Мужчина - женщину,
Младший (младшая) по возрасту - старшего (старшую),
Младшая по возрасту женщина - мужчину, который значительно старше ее,
Младший по должности - старшего,
Член делегации - ее руководителя (независимо от того, своя делегация или зарубежная).
Последнюю группу речевых формул этикета составляют формулы прощания. Они выражают:
Пожелание: Всего вам доброго (хорошего)! До свидания!
Надежду на новую встречу: До вечера (завтра, субботы). Надеюсь, мы расстаемся ненадолго. Надеюсь на скорую встречу.
Сомнение в возможности еще раз встретиться; расставание будет надолго: Прощайте! Вряд ли удастся еще раз встретиться. Не поминайте лихом.
. Формулы речевого этикета для торжественных, скорбных ситуаций
После приветствия обычно завязывается деловой разговор. Речевой этикет предусматривает несколько зачинов, которые обусловлены ситуацией.
Наиболее типичны три ситуации: 1) торжественная; 2) скорбная; 3) рабочая, деловая.
К первой относятся государственные праздники, юбилеи предприятия и сотрудников; получение наград; открытие офиса, магазина; презентация; заключение договора, контракта и т. д.
По любому торжественному поводу, знаменательному событию следуют приглашения и поздравления. В зависимости от обстановки (официальной, полуофициальной, неофициальной) пригласительные и поздравительные клише меняются.
Приглашение
- Позвольте (разрешите) пригласить вас...
- Приходите на праздник (юбилей, встречу...), будем рады (встретить вас).
- Приглашаю вас (тебя)...
Если необходимо выразить неуверенность в уместности приглашения или неуверенность в принятии адресатом приглашения, тогда оно выражается вопросительным предложением:
Я могу (могу ли, не могу ли, можно ли, нельзя ли) пригласить вас ...
Поздравление
- Разрешите (позвольте) поздравить вас с...
- Примите мои (самые) сердечные (теплые, горячие, искренние) поздравления...
- От имени (по поручению) ...поздравляем...
- От (всей) души (всего сердца) поздравляю...
- Сердечно (горячо) поздравляю...
Скорбная ситуация связана со смертью, гибелью, убийством, стихийным бедствием, терактами, разорением, ограблением и другими событиями, приносящими несчастье, горе.
В таком случае выражается соболезнование. Оно не должно быть сухим, казенным. Формулы соболезнования, как правило, стилистически приподняты, эмоционально окрашены:
- Разрешите (позвольте) выразить (вам) мои глубокие (искренние) соболезнования.
- Приношу (вам) мои (примите мои, прошу принять мои) глубокие (искренние) соболезнования.
- Я вам искренне (глубоко, сердечно, от всей души) соболезную.
- Скорблю вместе с вами.
- Разделяю (понимаю) вашу печаль (ваше горе, несчастье).
Этикетные формулы, используемые в деловой ситуации
В повседневной деловой обстановке (деловая, рабочая ситуация) также используются формулы речевого этикета. Например, при подведении итогов работы, при определении результатов распродажи товаров или участия в выставках, при организации различных мероприятий, встреч возникает необходимость кого-то поблагодарить или, наоборот, вынести порицание, сделать замечание. На любой работе, в любой организации у кого-то может появиться необходимость дать совет, высказать предложение, обратиться с просьбой, выразить согласие, разрешить, запретить, отказать кому-то.
Приведем речевые клише, которые используются в данных ситуациях:
Выражение благодарности
- Позвольте (разрешите) выразить (большую, огромную) благодарность Николаю Петровичу Быстрову за отлично (прекрасно) организованную выставку.
- Фирма (дирекция, ректорат) выражает благодарность всем сотрудникам (преподавательскому составу) за...
- Должен выразить начальнику отдела снабжению (свою) благодарность за...
- Позвольте (разрешите) выразить большую (огромную) благодарность ...
За оказание какой-либо услуги, за помощь, важное сообщение, подарок принято благодарить словами:
- Я благодарен вам за то, что...
- (Большое, огромное) спасибо вам (тебе) за...
- (Я) очень (так) благодарен вам!
Эмоциональность, экспрессивность выражения благодарности усиливается, если сказать:
- Нет слов, чтобы выразить вам (мою) благодарность!
- Я до такой степени благодарен вам, что мне трудно найти слова!
- Вы не можете себе представить, как я благодарен вам!
- Моя благодарность не имеет (не знает) границ!
Замечание, предупреждение
- Фирма (дирекция, правление, редакция) вынуждена сделать (серьезное) предупреждение (замечание)...
- К (большому) сожалению (огорчению) должен (вынужден) сделать замечание (вынести порицание)...
Совет, предложение
Нередко люди, особенно наделенные властью, считают необходимым высказывать свои предложения, советы в категорической форме:
- Все (вы) обязаны (должны)...
- Вам непременно следует поступить так...
Советы, предложения, высказанные в такой форме, похожи наприказание или распоряжение и не всегда рождают желание следовать им, особенно если разговор происходит между сослуживцами одного ранга. Побуждение к действию советом, предложением может быть выражено в деликатной, вежливой или нейтральной форме:
- Разрешите (позвольте) дать вам совет (посоветовать вам)...
- Разрешите предложить вам...
- (Я) хочу (мне хотелось бы, мне хочется) посоветовать (предложить) вам...
- Я посоветовал бы (предложил бы) вам...
- Я советую (предлагаю) вам...
Обращение с просьбой тоже должно быть деликатным, предельно вежливым, но без излишнего заискивания:
- Сделайте одолжение, выполните (мою) просьбу...
- Если вам не трудно (вас это не затруднит)...
- Не сочтите за труд, пожалуйста, отнесите...
- (Не) могу ли я попросить вас...
- (Пожалуйста), (очень вас прошу) разрешите мне...
Просьба может быть выражена с некоторой категоричностью:
- Настоятельно (убедительно, очень) прошу вас (тебя)...
Согласие, разрешение формулируется следующим образом:
- (Сейчас, незамедлительно) будет сделано (выполнено).
- Пожалуйста (разрешаю, не возражаю).
- Согласен отпустить вас.
- Согласен, поступайте (делайте) так, как вы считаете.
При отказе используются выражения:
.- (Я) не могу (не в силах, не в состоянии) помочь (разрешить, оказать содействие).
- (Я) не могу (не в силах, не в состоянии) выполнить вашу просьбу.
- В настоящее время это (сделать) невозможно.
- Поймите, сейчас не время просить (обращаться с такой просьбой).
- Простите, но мы (я) не можем (могу) выполнить вашу просьбу.
- Я вынужден запретить (отказать, не разрешить).
Среди деловых людей любого ранга принято решать особенно важные для них вопросы в полуофициальной обстановке. Для этогоустраиваются охота, рыбалка, выезд на природу, следует приглашение на дачу, в ресторан, сауну. В соответствии с обстановкой меняется и речевой этикет, он становится менее официальным, приобретает непринужденный эмоционально-экспрессивный характер.
Но и в такой обстановке соблюдается субординация, не допускается фамильярный тон выражений, речевая «распущенность».
Немаловажным компонентом речевого этикета является комплимент. Тактично и вовремя сказанный, он поднимает настроение у адресата, настраивает его на положительное отношение к оппоненту. Комплимент говорится в начале разговора, при встрече, знакомстве или во время беседы, при расставании. Комплимент всегда приятен. Опасен только неискренний, чрезмерно восторженный комплимент, комплимент ради комплимента.
Комплимент относится к внешнему виду адресата, свидетельствует о его отличных профессиональных способностях, высокой нравственности, дает общую положительную оценку:
- Вы хорошо (отлично, прекрасно, превосходно, великолепно, молодо) выглядите.
- Вы не меняетесь (не изменились, не стареете).
- Время вас щадит (не берет),
- Вы (так, очень) обаятельны (умны, сообразительны, находчивы, рассудительны, практичны).
- Вы хороший (отличный, прекрасный, превосходный) специалист (экономист, менеджер, предприниматель, компаньон).
- Вы хорошо (отлично, прекрасно, превосходно) ведете (свое) хозяйство (дело, торговлю, строительство).
- Вы умеете хорошо (прекрасно) руководить (управлять) людьми, организовывать их.
Большую роль в установлении контактов играют внешний вид людей, их одежда, умение правильно вести себя в общественных местах, в различных ситуациях. Благоприятное впечатление производит человек вежливый, хорошо со вкусом одетый, умеющий держаться в любых обстоятельствах. Манера речи, умение управлять своими эмоциями, спокойно слушать говорящего – все это располагает едва ли не более самых продуманных слов.
При этом чем легче тот или иной человек входит в первичный контакт со своим собеседником (или собеседниками), тем результативнее будет его разговор, беседа, консультация, а главное – переговоры. В заключение приведем некоторые советы специалистов:
Представляясь кому-либо впервые, четко произнесите свое имя и убедитесь, что оно было услышано.
Старайтесь правильно произносить даже самые трудные имена собственные.
Следите за дикцией: не шепчите и не кричите.
Запомните и широко используйте формулы: Будьте любезны,.., Будьте добры,... Позвольте помочь вам..,. Вас не затруднит.... Не могли бы вы... Простите, я не расслышал... и т.д.
Не говорите он или она о человеке, слова которого повторяете, даже если он отсутствует.
Не забывайте добавлять пожалуйста ко всем просьбам и распоряжениям, а спасибо – к выражению реакции наих выполнение.
Помните, что грубость, жаргон недопустимы не только в деловой, но и в бытовой речи.
Говорите комплименты только мотивированно и к месту.
Умейте выбрать тему для завязки любого, даже очень серьезного разговора.
Не замораживайте собеседника взглядом, но если ваша улыбка «дежурная», а не искренняя, лучше не улыбайтесь.
Особенности обращения как формулы речевого этикета
Общение предполагает наличие еще одного слагаемого, еще одного компонента, который проявляет себя на всем протяжении общения, является его неотъемлемой частью, служит перекидным мостиком от одной реплики к другой. И в то же время норма употребления и сама форма слагаемого окончательно не установлены, вызывают разногласие, являются больным место русского речевого этикета.
Об этом красноречиво говорится в письме, опубликованном в одном из номеров «Комсомольской правды» за подписью Андрей. Поместили письмо под заглавием «Лишние люди». Приведем его без сокращений:
У нас, наверное, в одной-единственной стране мира нет обращения людей друг к другу. Мы не знаем, как обратиться к человеку! Мужчина, женщина, девушка, бабуся, товарищ, гражданин - тьфу! А может, лицо женского пола, лицо мужского пола! А легче - эй! Мы - никто! Ни для государства, ни друг для друга!
Автор письма в эмоциональной форме, достаточно остро, используя данные языка, ставит вопрос о положении человека в нашем государстве. Таким образом, синтаксическая единица - обращение - становится социально значимой категорией.
Чтобы разобраться в этом, необходимо осмыслить, в чем заключается особенность обращения в русском языке, какова его история.
Обращение испокон веков выполняло несколько функций. Главная из них - привлечь внимание собеседника.
Поскольку в качестве обращений используются как собственные имена {Анна Сергеевна, Игорь, Саша), так и названия людей по степени родства {отец, дядя, дедушка), по положению в обществе, по профессии, должности (президент, генерал, министр, директор, бухгалтер); по возрасту и полу (старик, мальчик, девочка), обращение также указывает на соответствующий признак.
Наконец, обращения могут быть экспрессивно и эмоционально окрашенными, содержать оценку: Любочка, Маринуся, Любка, болван, остолоп, недотепа, шалопай, умница, красавица. Особенность таких обращений заключается в том, что они характеризуют как адресата, так и самого адресанта, степень его воспитанности, отношение к собеседнику, эмоциональное состояние.
Приведенные слова-обращения используются в неофициальной ситуации, и только некоторые из них, например, собственные имена (в их основной форме), названия профессий, должностей служат обращениями и в официальной речи.
Отличительной чертой официально принятых обращений на Руси было отражение социального расслоения общества, такой его характерной черты, как чинопочитание.
Монархический строй в России до XX в. сохранял разделение людей на сословия. Для сословно организованного общества характерна была иерархия в правах и обязанностях, сословное неравенство и привилегии. Выделялись сословия: дворяне, духовенство, разночинцы, купцы, мещане, крестьяне. Отсюда обращения господин, госпожа по отношению к людям привилегированных социальных групп; сударь, сударыня - для среднего сословия или барин, барыня для тех и других, и отсутствие единого обращения к представителям низшего сословия. Вот что пишет по этому поводу Лев Успенский в одной из своих статей:
Мой отец был крупным чиновником и инженером. Взгляды его были весьма радикальными, да и по происхождению он был «из третьего сословия» - разночинец. Но, если бы ему даже пришла на ум фантазия обратиться на улице: «Эй, сударь, на Выборгскую!» или: «Господин извозчик, вы свободны?», он не возрадовался бы. Извозчик, скорее всего, принял бы его за подгулявшего типа, а то и просто рассердился бы: «Грешно вам, барин, ломаться над простым человеком! Ну какой я вам «господин»? Постыдились бы!
В языках других стран, в отличие от русского, существовали обращения, которые использовались как по отношению к человеку, занимающему высокое положение в обществе, так и к рядовому гражданину: мистер, миссис, мисс (Англия, США), сеньор, сеньора, сеньорита (Испания), синьор, синьора, синьорита (Италия), пан, пани (Польша, Чехия, Словакия).
После Октябрьской революции особым декретом упраздняются все старые чины и звания. Провозглашается всеобщее равенство. Обращения господин - госпожа, барин - барыня, сударь - сударыня, милостивый государь (государыня) постепенно исчезают. Только дипломатический язык сохраняет формулы международной вежливости. Так, к главам монархических государств обращаются: Ваше величество, ваше превосходительство; иностранных дипломатов продолжают называть господин - госпожа.
Вместо всех существовавших в России обращений, начиная с 1917-1918 гг., получают распространение обращения гражданин и товарищ
Однако обращение гражданин не стало в XX в. общеупотребительным обращением людей друг к другу.
Это произошло из-за того, что в 20-30-е гг. прошлого века появился обычай, а затем стало нормой при обращении арестованных, заключенных, судимых к работникам органов правопорядка, и наоборот, не говорить товарищ, только гражданин: Гражданин подследственный, гражданин судья, гражданин прокурор.
В результате слово гражданин для многих стало ассоциироваться с задержанием, арестом, милицией, прокуратурой. Негативная ассоциация постепенно так «приросла» к слову, что стала его неотъемлемой частью, так укоренилась в сознании людей, что стало невозможным использовать слово гражданин в качестве общеупотребительного обращения.
Несколько иначе сложилась судьба слова товарищ. Оно зафиксировано в памятниках XV в., известно в словенском, чешском, словацком, польском языках. В славянские языки это слово пришло из тюркского, в котором корень tavar означало «имущество, скот, товар». Вероятно, первоначально товарищ имело значение «компаньон в торговле». Затем значение этого слова расширяется: товарищ - не только «компаньон», но и «друг». Об этом свидетельствуют пословицы: В дороге сын отцу товарищ; Умный товарищ - половина дороги; От товарища отстать - без товарища стать; Бедный богатому не товарищ; Слуга барину не товарищ.
С ростом революционного движения в России в начале XIX в. слово товарищ, как в свое время слово гражданин, приобретает новое общественно-политическое значение: «единомышленник, борющийся за интересы народа».
После Отечественной войны слово товарищ постепенно начинает выходить из повседневного неофициального обращения людей друг к другу.
Возникает проблема: как обратиться к незнакомому человеку? Вопрос начинают обсуждать на страницах печати, в передачах по радио. Высказывают свое мнение филологи, писатели, общественные деятели. Предлагают возродить обращение сударь, сударыня.
На улице, в магазине, в городском транспорте все чаще слышится обращение мужчина, женщина, дед, отец, бабуля, парень, тетенька, дяденька.
Подобные обращения не являются нейтральными. Они могут восприниматься адресатом как неуважение к нему, даже оскорбление,недопустимое фамильярничание. Отсюда возможны грубость в ответ, выражение обиды, ссора.
Начиная с конца 80-х гг. в официальной обстановке стали возрождать обращение сударь, сударыня, господин, госпожа.
В последнее время обращение господин, госпожа воспринимается как норма на заседаниях Думы, в передачах по телевидению, на различных симпозиумах, конференциях. Параллельно с этим на встречах представителей власти, политических деятелей с народом, а также на митингах выступающие с речью стали использовать обращение россияне, сограждане, соотечественники. В среде государственных служащих, бизнесменов, предпринимателей, преподавателей вузов нормой становится обращение господин, госпожа в сочетании с фамилией, названием должности, звания. Трудности возникают в том случае, если директор, профессор - женщина. Как в таком случае обратиться: господин профессор или госпожа профессор!
Обращение товарищ продолжают использовать военные, члены партий коммунистической ориентации, а также во многих заводских коллективах. Ученые, преподаватели, врачи, юристы отдают предпочтение словам коллеги, друзья. Обращение уважаемый-уважаемая встречается в речи старшего поколения.
Слова женщина, мужчина, получившие распространение в последнее время в роли обращений, нарушают норму речевого этикета, свидетельствуют о недостаточной культуре говорящего. В таком случае предпочтительнее начинать разговор без обращений, используя этикетные формулы: будьте любезны..., будьте добры..., извините..., простите...
Таким образом, проблема общеупотребительного обращения в неофициальной обстановке остается открытой.
Она будет решена только тогда, когда каждый гражданин России научится уважать себя и с уважением относиться к другим, когда научится защищать свою честь и достоинство, когда станет личностью, когда неважно будет, какую должность от занимает, каков его статус. Важно, что он гражданин Российской Федерации. Только тогда никто из россиян не будет чувствовать неловкость и смущение, если его назовут или он кого-то назовет господин, госпожа.
Вопросы к практическому занятию:
1. Особенности деловой беседы. Виды деловых бесед.
2. Структурная организация беседы
3. Какие типы вопросов вы знаете? Охарактеризуйте их.
4. Особенности телефонной коммуникации. Телефонный этикет.
5. Деловые переговоры. Характеристика. Классификация.
6. Этапы деловых переговоров. Тактические приёмы при проведении переговоров.
7. Презентация.
8. Речевой этикет.
9. Особенности обращения в русском языке.
1. Обращение с просьбой должно быть деликатным, предельно вежливым. Определите, в каком случае нарушена эта норма этикета.
a) Сделайте одолжение, выполните мою просьбу …
b) Если вас это не затруднит …
c) Могу ли я попросить вас …
d) Настаиваю, чтобы вы приняли решение о …
2. При отказе в речевом этикете используются определенные выражения. Укажите лишнее.
a) В настоящее время это сделать невозможно.
b) Я вынужден запретить …
c) Разрешите дать вам совет …
d) Простите, но мы не можем выполнить вашу просьбу.
3. Для выражения положительного отношения к человеку используются определенные этикетные формы. Укажите лишнее.
a) Скатертью дорога.
b) У вас прекрасный вкус.
c) Какой вы добрый человек.
d) Вы такой хороший специалист.
4. При ответах на комплимент используются определенные этикетные формулы. Укажите лишнее.
a) Спасибо.
b) Вы мне делаете комплимент.
c) Вы тоже хорошо выглядите.
d) Спасибо за комплимент.
5. При разговоре по телефону должны соблюдаться определенные этикетные формулы. Как первый сигнал к разговору не может употребляться выражение:
a) Вас слушают!
b) Это кто?
6. В деловом телефонном общении, подняв телефонную трубку (звонят вам), вы скажете:
a) «Слушаю вас».
c) «Компания «Спасские ворота», добрый день!»
d) «Говорите».
7. Замечание в адрес подчиненного, связанное с неудачно выполненной работой, нужно сделать:
a) по телефону
b) в устной форме наедине с подчиненным
c) в письменной форме
d) в устной форме в присутствии коллег
8. При прощании используются определенные этикетные формулы. Определите, какая из них может быть использована в официальной обстановке.
a) Счастливо!
b) Всего хорошего!
c) До встречи.
d) Разрешите попрощаться.
9. При несогласии с собеседником используются определенные этикетные формулы. Определите, какая из них может быть использована в официальной обстановке.
a) Думаю, что Вы не совсем правы.
b) Я с вами не согласен.
c) Это не так.
d) Это абсурд.
10. При несогласии с собеседником используются определенные этикетные формулы. Определите, какой из них присущ фамильярный оттенок.
a) Позвольте с Вами не согласиться.
b) Извините, но Ваши условия принять нельзя.
c) Милая, я не могу с Вами согласиться.
d) Боюсь, что это не совсем так.
11. Отметьте высказывание, наиболее предпочтительное в ходе деловой беседы:
a) Это чепуха.
b) Думаю, что мы все от этого выиграем.
c) Я считаю…
d) Это абсурдно.
12. Отметьте высказывание, наиболее предпочтительное в ходе деловой беседы:
a) Вы понимаете, что это требует дополнительного обсуждения.
b) Сколько можно рассматривать этот вопрос?
c) Я хочу Вас переубедить…
d) Опять придется возвращаться к этому вопросу.
13. Какие качества недопустимы для участников деловой беседы:
a) Доброжелательность, уважительное отношение к другим людям.
b) Аутентичность – умение быть естественным, не скрываясь за масками и ролями.
c) Готовность поддержать другого человека.
d) Пассивность, неспособность устанавливать контакты, поддерживать разговор.
14. Какие качества недопустимы для участников деловой беседы:
a) Эмпатия – умение видеть мир глазами других людей, понимать другого человека.
b) Инициативность, склонность к активной деятельности.
c) Конкретность, отказ от общих рассуждений.
d) Нежелание говорить и действовать напрямую, открыто.
15. Стилистический барьер в деловом общении возникает, когда…
a) собеседники используют разную лексику, разную культуру разговора, имеют социальные, профессиональные различия
c) один из собеседников плохо говорит на языке, на котором ведется беседа
d) не учитывается вид сообщения и коммуникативная ситуация
16. Языковой барьер в деловом общении возникает, когда…
a) каждый из собеседников видит проблему только со своей позиции и не хочет понять точку зрения оппонента
d) один из собеседников не очень свободно говорит на языке, на котором ведется беседа
17. Фонетический барьер в деловом общении возникает, когда…
a) собеседники используют разную лексику, разную культуру разговора, то есть «говорят на разных языках»
b) один из собеседников плохо говорит на языке, на котором ведется беседа
c) не учитывается вид сообщения и коммуникативная ситуация
18. Какие вопросы не принято задавать в ходе собеседования:
a) Какое у Вас вероисповедание?
b) Какой у Вас опыт работы?
c) Каковы Ваши главные сильные стороны?
d) Каковы Ваши интересы вне работы?
19. Какие вопросы не принято задавать в ходе собеседования:
a) Как Вы относитесь к последнему постановлению правительства?
b) Почему Вы хотите работать в нашей компании?
c) Какой у Вас опыт работы?
d) Какую зарплату Вы хотите получать?
a) Мне нравится работать с новыми программами.
b) Мне 20 лет, я самостоятельный и серьезный человек.
c) Я уверен, что у меня достаточно сил для дальнейшей учебы.
d) Мне только 20 лет…
a) Я уверен, что у меня достаточно сил для дальнейшей учебы и профессионального роста.
b) Мне нравится работать с новыми программами.
c) Я хочу и умею учиться.
d) У меня, к сожалению, нет опыта работы.
22. При проведении интервью используют различные типы вопросов. К какому типу относится вопрос «Вы полагаете, что сможете сделать эту работу?»
a) контрольный вопрос
b) закрытый вопрос
c) наводящий вопрос
d) открытый вопрос
23. При проведении интервью используют различные типы вопросов. К какому типу относится вопрос «Почему Вы думаете, что справитесь с этой работой?»
a) закрытый вопрос
b) контрольный вопрос
c) косвенный вопрос
d) открытый вопрос
24. При проведении интервью используют различные типы вопросов. К какому типу относится вопрос «Некоторые полагают, что… по Вашему мнению это справедливо?»
a) открытый вопрос
b) косвенный вопрос
c) закрытый вопрос
d) наводящий вопрос
25. При проведении интервью используют различные типы вопросов. К какому типу относится вопрос «Для этой работы нужна аккуратность. А Вы аккуратны?»
a) закрытый вопрос
b) прямой вопрос
c) открытый вопрос
d) наводящий вопрос
26. Укажите цель закрытого вопроса:
a) ускорить получение соответствующей информации
b) получить дополнительные сведения
c) проверить искренность и правдивость
d) выяснить, слушаете ли вы внимательно
27. Укажите цель прямого вопроса:
a) способствует созданию напряженной атмосферы
b) подсказать ожидаемый ответ
c) получить однозначный ответ, одинаково понимаемый собеседниками
d) получить дополнительные сведения
28. Укажите цель контрольного вопроса:
a) проверить правдивость и искренность
b) подсказать ожидаемый ответ
c) выяснить, умеете ли вы следить за ходом беседы, понимаете ли о чем
идет речь
d) обострить ситуацию
29. Какова цель провокационного ответа?
a) Намеренно спровоцировать высказывания на определенную тему
b) подсказать ожидаемый ответ
c) выяснить, слушаете ли вы внимательно
d) ускорить получение соответствующей информации
Мы ежедневно здороваемся и прощаемся, обращаемся к кому- нибудь с просьбой, благодарим за труд, за любезность, извиняемся, если допустили какую-нибудь оплошность. И во всех этих ситуациях нашими неизменными спутниками выступают волшебные слова- слова речевого этикета.
Кто знает, сколько раз в день мы произносим слова «здравствуй, прощай, благодарю вас, спасибо, извините, пожалуйста», каждый раз одаривая улыбкой того, кому мы адресуем их .
Изучив литературу по теме, я выделила несколько этикетных формул: формулы благодарности, формулы извинения, формулы приветствия, формулы вежливого отказа.
Формулы благодарности
Первоначальный благородный смысл некоторых этикетных слов уже утрачен или утрачивается. Об этом напоминает нам в своем стихотворении поэтесса Веселовская
Слова с рожденья ждет жестокий выбор-
Не всякий возглас в речи выжить мог.
Но вот звучит во все века спасибо-
Спаси, мол, брат, тебя за это бог!
Касаются веков сквозные грани,
И снова в нас преемственность жива,
И из старинных лучших пожеланий
Кроятся наши русские слова.
Вот из такого старинного русского пожелания «спаси бог» и родилось слово «спасибо»- одно из самых распространенных в русском языке этикетных слов. А в какой жизненной ситуации мы его употребляем? Конечно, в ситуации благодарности.
Выясняя лексическое значение слова «благодарность», я обратилась к словарю С. И. Ожегова. «Благодарность- чувство признательности к кому-нибудь за оказанное добро, внимание . А выразить это чувство помогают нам специальные этикетные слова, которые есть в русском языке: большое спасибо, благодарю вас, очень признательна. Я назвала 3 слова. Много это или мало? Я думаю, что это очень мало. Этот небольшой список пополнили мои одноклассники. Они наблюдали, как используются слова благодарности в окружающей нас жизни.
1-ое наблюдение. «Употребление слов благодарности в общественном транспорте».
Выяснили, что люди благодарят в следующих случаях: а) водитель продал билет, б) кто-то кому-то уступил место, в) передали деньги на билет через кого-то. Чаще всего употребляют слово «спасибо», иногда «благодарю Вас». К сожалению, нередко за услугу не благодарят.
2-ое наблюдение. «Употребление слов благодарности в родной школе (в раздевалке, столовой, библиотеке)».
Результаты в общем- то совпадают с результатами предыдущих наблюдений. Чувство благодарности чаще всего выражается словом «спасибо» и «большое спасибо»
3-е наблюдение. «Употребление слов благодарности в магазине».
Удручающее впечатление произвело на нас общение в магазине. Практически не слышали, чтобы кто-то благодарил продавца. Видимо, считают, что продавец и так обойдется. А то, что эти женщины работают, помогают выбрать товар, стараются сделать нам приятное - не берется во внимание. Им грубят, даже иногда обзывают.
Исследователь речевого этикета Н. И. Формановская в одной книге предлагает 28 слов и выражений, с помощью которых человек может благодарить другого. Некоторые из них я выписала:
Спасибо. Благодарю вас. Я вам очень признательна. Я вам многим обязана. У меня нет слов, чтобы отблагодарить вас. Как я вам благодарен. Моя благодарность не знает границ. Я хочу поблагодарить вас. Вы очень любезны. Я тронута вашим вниманием. Это очень мило с вашей стороны. Вы меня так выручили.
Смотрите, какое богатство! Им мы, ученики, должны постепенно овладевать. Конечно, за один раз нам не запомнить все эти слова и выражения. Мы постараемся обогатить свою речь некоторыми из них, будем учиться употреблять их в речи.
Я узнала, что ситуация благодарности не возникает на пустом месте. Ведь благодарят за что-то, за какую-то услугу. В ситуацию благодарности входят три основных компонента:
- 1) человек, которого благодарят;
- 2) человек, который благодарит;
- 3) услуга.
Необходимо учиться благодарить, учитывая особенности компонентов ситуации благодарности. Для этого можно предложить следующее практическое задание:
Вы едете в автобусе и попросили передать деньги на билет. Пассажир выполнил вашу просьбу. Как поблагодарить его за данную услугу?
Выберите из двух вариантов правильный:
- -Благодарю.
- -Моя благодарность не знает границ.
Правильный ответ: надо использовать первое выражение, так как вторую формулу употребляют, если услуга очень велика, а в данном случае этого нет. Выбирая те или иные слова благодарности, мы должны учитывать меру услуги, ее значимость . Задания для тренировки применения формул благодарности я представила в разработке классного часа по культуре речевого общения, на котором мы учились благодарить. Мы старались пополнить свой словарь формулами благодарности, учились использовать их в своей речи. Эти умения очень важны. Ведь поблагодарить человека в нужную минуту, сделать это тактично, вежливо - значит подарить ему капельку солнца, радости. Недаром в слове «благодарность» два корня. Благодарить - значит дарить благо, дарить людям добро.